LOS
MALASPINA EN LA DIVINA COMEDIA
Edgardo
Rafael Malaspina Guerra
1
La
Divina comedia, la obra fundamental de la lengua italiana, fue
escrita por Dante Alighieri (1265-1321) durante catorce años y sus
primeros capítulos publicados datan de 1312.
Los
estudiosos estiman que La Divina Comedia es una de las obras
maestras de la literatura italiana y universal, porque resume el
amplio conocimiento acumulado durante siglos, desde los antiguos
clásicos hasta el mundo medieval: aquí se combina la poesía con la
religión y la filosofía.
El
lenguaje contiene símbolos y metáforas. En la obra se citan
personajes históricos y mitológicos.
Algunos
de estos personajes llevan el apellido Malaspina y se les nombra de
manera directa o con alusiones. Dante fue amigo personal de los
Malaspina de la época que le toco vivir.
2
En
el Canto XIV del Infierno se dice:
De
Val Magra, Marte irá arrojando
el
túrbido vapor enfurecido
y
una agria tempestad vendrá tronando.*
*El
vapor que Marte llevará desde Val de Magra es el marqués Moroello
Malaspina, comparado con un rayo (un vapor ígneo, en el lenguaje
medieval), quien a la cabeza de los luqueses, aliados de los Negros
de Florencia, asaltará a los pistoyanos blancos.
3
En
el Canto VIII del Purgatorio se menciona dos veces a Conrado
Malaspina.
Y,
como mi respuesta fuera oída,
Sordelo,
y él, atrás un paso diera
como
gente de pronto confundida.
Uno
a Virgilio, y otro se volviera
a
uno sedente, y le gritó: “Conrado,
lo
que de Dios la gracia opera”
Luego
viene el siguiente verso:
Fui
llamado Conrado Malaspina;
no
el viejo soy, más si su descendiente;
amor
que di a mi raza aquí se afina.
Pero quién, en Europa, desconoce
su nombre?
La
fama que celebra su Casa
llevó
el nombre de los Señores y el nombre
de
la comarca hasta los que nunca estuvieron allá.
Y
por el deseo que tengo de subir arriba,
le
juro que en su raza honrada se perpetua el brillo de la bolsa y de la
espada. *
Corrado
Malaspina
*Conrado
(Currado) Malaspina fue hijo de Federico I, marqués de Villafranca.
No tuvo hijo varones y, por amor a su familia, no dejó bienes no a
su mujer ni a su hija, pues todos fueron a parar a sus hermanos y
sobrinos.
4
En
el mismo Canto VIII del Purgatorio, el último verso dice:
Ve,
me dijo, que el sol no habrá buscado
siete
veces el lecho que el carnero
abarca
con sus patas, y clavado
este
juicio cortés y lisonjero
tú
tendrás en mitad de la cabeza,
no
con palabras, con mejor acero.
si
el juicio en el camino no tropieza.*
*Se
trata de una profecía: “No habrá pasado siete años antes de que
seas recibido con honor por los Malaspina”. En 1306, en efecto,
Dante había sido huésped de sta familia durante el desempeño de
una misión diplomática.
5
En
el canto XIX del Purgatorio está el siguiente verso:
Tengo
allá una sobrina que Alagía
se
llama, y buena es, mientras no pueda
pervertirla
la triste casa mía.*
*Alagía,
hija de Niccolo Fieschi, hermano de Ottobuono, casada con Moroello
Malaspina, al que no hay que confundir con el “vapor de Marte”
de Infierno XXIV.145.6.
Nota
: Los versos con sus respectivas aclaratorias han sido tomados de la
Divina comedia traducida por el profesor Ángel Crespo de la
Universidad de Mayaguez , Puerto Rico.
No hay comentarios:
Publicar un comentario